Please Carlos Fautsch!!

Moderators: vaneo, Usher, Victoria Nelson, Alex

Guest

Please Carlos Fautsch!!

Postby Guest » Sun Oct 14, 2007 5:27 am

hi!

Carlos Fautsch please approve our translation faster.

thanks!
fautsch
Posts: 24
Joined: Fri Sep 07, 2007 5:43 am

Postby fautsch » Tue Oct 16, 2007 7:48 am

Woohoo! A posting named after me!

Anyway, Guest, I'm terribly sorry for this delay. For communication's sake I must tell you that your translations are among the most time consuming. Besides you usually reserving the longer software descriptions, your translations are not always quite right, yet they're not wrong enough to send them back to you so I spend a little more time with them.

But you're getting better, my friend. And I will try to speed up my work.


P.S. If you really want to be anonymous, avoid using the same greeting and closing statements you use when not posting anonymously :)
“Yes. Shrubberies are my trade. I am a shrubber. My name is Rogerthe Shrubber. I arrange, design, and sell shrubberies.”
Ev0lut1oN
Posts: 17
Joined: Tue Sep 04, 2007 5:51 pm

Postby Ev0lut1oN » Wed Oct 17, 2007 12:52 am

fautsch wrote:Woohoo! A posting named after me!

Anyway, Guest, I'm terribly sorry for this delay. For communication's sake I must tell you that your translations are among the most time consuming. Besides you usually reserving the longer software descriptions, your translations are not always quite right, yet they're not wrong enough to send them back to you so I spend a little more time with them.

But you're getting better, my friend. And I will try to speed up my work.


P.S. If you really want to be anonymous, avoid using the same greeting and closing statements you use when not posting anonymously :



lol, you are very popular!
Guest

Postby Guest » Wed Oct 17, 2007 3:43 am

you are god!! lol

you are good!
Guest

Postby Guest » Thu Oct 18, 2007 3:37 am

Ev0lut1oN wrote:lol, you are very popular!


take your time to aprove the translations and you will become popular too xD

Return to “Software Library Translation”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest