Completed french translation for build 844

Moderators: vaneo, Usher, Victoria Nelson, Alex

Yves

Completed french translation for build 844

Postby Yves » Wed Jan 14, 2009 7:20 pm

Voici la traduction de la build 844 en français... J'espère sans erreurs...
J'ai juste ajouté ce qui manquait !

http://www.topbd.be/divers/FDM_b844_fre.zip

Yves
maxime

Re: Completed french translation for build 844

Postby maxime » Thu Oct 22, 2009 2:24 pm

merci :)
Kcchouette

Re: Completed french translation for build 844

Postby Kcchouette » Thu Sep 09, 2010 7:55 pm

Pour la version 852, il y a quelques erreurs !! Je vous mettrai sous peu le fichier de traduction à télécharger ...
commando

Re: Completed french translation for build 844

Postby commando » Thu Dec 02, 2010 8:33 pm

Bonjour.

Par curiosité, vous êtes français ou vous avez beaucoup d'autres choses à faire?

Des fois je ne comprends rien dans les options en français. Et surprise, quand je passe en anglais, j'ai l'impression que pour certaines options, ça ne parle pas de la même chose... :o

Bon, pour construire au lieu de critiquer: le mieux est que je fasse une liste des erreurs, ou que je rejoigne l'équipe de traduction? Et pour le dernier cas, comment faire?

Bien à vous.

Commando.
Usher
Posts: 1644
Joined: Sat Mar 20, 2010 2:37 pm
Location: Poland

Re: Completed french translation for build 844

Postby Usher » Fri Dec 03, 2010 12:43 am

commando wrote:Bon, pour construire au lieu de critiquer: le mieux est que je fasse une liste des erreurs, ou que je rejoigne l'équipe de traduction? Et pour le dernier cas, comment faire?
As far as I know there is no translation team. You can fix translation on your own, put it on some file hosting server and send here a link to it. Then wait for some comments and if they are positive, you can send a message to the developers, as it was described by Alex in the topic: How to start translation to New Language
Andrzej P. Wozniak, FDM user and forum moderator
Read "How to report a bug or a problem with FDM"
and FDM FAQ before posting
Guest

Re: Completed french translation for build 844

Postby Guest » Fri Dec 03, 2010 8:55 pm

(FR)
Ok.
Et actuellement, vaut-il mieux que je me base sur la version 3.0 build 852 ou la 3.5 RC build 931 pour les corrections de traduction?

(EN)
Ok.
And now, is it better that I am using version 3.0 build 852 or the 3.5 RC build 931 for translation corrections?
commando
Posts: 8
Joined: Fri Dec 03, 2010 8:58 pm
Location: Dans l'internet/In internet

Re: Completed french translation for build 844

Postby commando » Fri Dec 03, 2010 9:13 pm

(FR)
Le Guest, c'était moi.

(EN)
The Guest was me.
Français/French.
Traducteur/translator.
Usher
Posts: 1644
Joined: Sat Mar 20, 2010 2:37 pm
Location: Poland

Re: Completed french translation for build 844

Postby Usher » Sat Dec 04, 2010 12:56 am

commando wrote:And now, is it better that I am using version 3.0 build 852 or the 3.5 RC build 931 for translation corrections?
Use the newest build, it includes new strings and fixes for the old ones.
Andrzej P. Wozniak, FDM user and forum moderator
Read "How to report a bug or a problem with FDM"
and FDM FAQ before posting
commando
Posts: 8
Joined: Fri Dec 03, 2010 8:58 pm
Location: Dans l'internet/In internet

Re: Completed french translation for build 844

Postby commando » Sat Dec 04, 2010 3:14 pm

(FR)
Ok. Je me base donc actuellement sur la version 3.5 RC build 931.

Voici le changelog du début de mon boulot. C'est qu'il y a beaucoup à faire. Et je ne pense donc pas finir aujourd'hui (et même pas sûr pour demain).

(EN)
Ok so I am currently using version 3.5 RC build 931.

Here's the changelog of beginning of my job. It's that there is much to do. And so I don't think finish off today (and not even safe for tomorrow).

(MULTI)
http://aidesetastuces.fr.nf/FDMtranslateFRE/3.5RCbuild931/changelog-draft.txt
Progress: 147/1653
Français/French.
Traducteur/translator.

Return to “Translations”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 0 guests